decir


decir
I 1. đe'θir m
1) (modo de hablar) Redensart f, Redeweise f
2) (suposición) Annahme f

Al decir de… — Nach dem, was… sagt…

2. đe'θir v irr
1) (opinar, sostener) meinen, sagen

¿Qué dices tú sobre eso? — Was sagst du dazu?

2) (el contenido de los textos) enthalten, sagen

¿Qué dice la carta de tu madre? — Was steht auf der Karte deiner Mutter?

3) (fig: expresar, comunicar) ausdrücken, aussagen

Tu cara dice todo lo que piensas. — Dein Gesicht verrät all deine Gedanken.

4)

el qué dirán — Gerede n

No me importa el que dirán. — Das Gerede interessiert mich nicht.

5)

que digamos — ich muss gestehen

II đe'θir v irr
1) sagen, bemerken, aussprechen, sprechen

¿Qué ha dicho ella? — Was hat sie gesagt?

2)

es decir — das heißt, nämlich

3)

decir adiós — sich verabschieden

4)

decir la buenaventura — wahrsagen

5)

decir bobadas — herumalbern

6)

decir que no — verneinen

7)

querer decir — besagen

8)

TEL ¡Diga! — Hallo!

sustantivo masculino
Redensart die
es un decir es heißt
————————
verbo transitivo
1. [gen] sagen
¿diga?, ¿dígame? [al teléfono] hallo?
2. [contar]
se dice que man sagt, dass
3. [recitar] aufsagen
4. (locución)
como quien dice, como si dijéramos sozusagen
como quien no dice nada als ob nichts passiert wäre
decirle a alguien cuántas son cinco o las cuatro verdades jm die Wahrheit ins Gesicht sagen
decir para sí sich sagen
preocuparse por el qué dirán sich darum sorgen, was die Leute sagen
es decir das heißt
ni que decir tiene überflüssig, zu erwähnen,
esto no me dice nada das sagt mir gar nichts
no hay más que decir mehr ist dazu nicht zu sagen
¡no me digas! sag bloß!
por decirlo así, por así decirlo sozusagen
que digamos sagen wir
¡y que lo digas! wem sagst du das!
decir
decir [de'θir]
irregular
I verbo intransitivo
num1num (expresar) sagen [de über+acusativo]; decir que sí ja sagen; diga; dígame telecomunicación ja, hallo?; es [oder quiere] decir das heißt; ¡no me digas! (familiar) was du nicht sagst!; decir por decir (nur so) daherreden; por decirlo así sozusagen; el qué dirán was die Leute sagen; ¡quién lo diría! wer hätte das gedacht!; y que lo digas du sagst es; dicen de él que es un buen profesor man sagt, er sei ein guter Lehrer; decir a alguien cuántas son cinco (familiar) jdm gehörig die Meinung sagen
num2num (contener) besagen; la regla dice lo siguiente: ... die Regel lautet wie folgt: ...
num3num (armonizar) passen [con zu+dativo]
II verbo transitivo
num1num (expresar) sagen; (comunicar) mitteilen; decir algo para sí etw vor sich hin sagen; ¡no digas tonterías! (familiar) red keinen Blödsinn!; dicho y hecho gesagt, getan; lo dicho, dicho; ¡lo decir! es bleibt dabei!; como se ha dicho wie gesagt
num2num (mostrar) zeigen; su cara dice alegría aus seinem/ihrem Gesicht spricht Freude
num3num (loc): no es muy guapa, que digamos sie ist nicht gerade hübsch
III verbo reflexivo
decirse sagen; ¿cómo se dice en alemán? wie sagt man das auf Deutsch?; ¿cómo se dice "ropa" en alemán? was heißt "ropa" auf Deutsch?
IV sustantivo masculino
Redensart femenino; es un decir wie man so sagt

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • decir — verbo transitivo 1. Expresar o afirmar (una persona) [una cosa] con palabras: Alicia nos ha dicho que está contenta con su nuevo trabajo. Nosotros decimos que la culpa no es de nadie. Dijeron la verdad a la policía. 2. Expresar (una …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • decir — 1. ‘Comunicar [algo] con palabras’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 28). El imperativo singular es di (tú) y decí (vos), y no ⊕ dice. La forma di del imperativo no lleva tilde, ya que se trata de un monosílabo y no… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • decir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: decir diciendo dicho     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. digo dices dice decimos decís dicen… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • decir — decir, decir que no expr. no creer algo. ❙ «Eso es mentira, listo, lo que pasaba es que me apretaba. ...diga que no, Majestad.» Gomaespuma, Grandes disgustos de la historia de España. 2. no decir (ni) ahí te pudras expr. ignorar a alguien, no… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • DECIR — (Del lat. dicere.) ► sustantivo masculino 1 Dicho, palabra o refrán. 2 Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad o por otro motivo. 3 Habladurías, chismes: ■ son decires de malas lenguas, no hagas ni caso. FRASEOLOGÍA ser un decir o ir… …   Enciclopedia Universal

  • decir — (Del lat. dicere.) ► sustantivo masculino 1 Dicho, palabra o refrán. 2 Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad o por otro motivo. 3 Habladurías, chismes: ■ son decires de malas lenguas, no hagas ni caso. FRASEOLOGÍA ser un decir o ir… …   Enciclopedia Universal

  • decir — decir1 (Del lat. dicĕre). 1. tr. Manifestar con palabras el pensamiento. U. t. c. prnl.) 2. Asegurar, sostener, opinar. 3. Nombrar o llamar. 4. Denotar algo o dar muestras de ello. El semblante de Juan dice su mal genio. [m6]Su vestido dice su… …   Diccionario de la lengua española

  • decir — 1 v tr (Modelo de conjugación 13. Su participio es irregular: dicho) I. 1 Expresar algo con palabras, generalmente para hacer saber a otro lo que se piensa o siente: Le dijo que la quería , Como dice la Biblia: Ama a tu prójimo como a ti mismo ,… …   Español en México

  • decir — I (v. decir II) 1) m. Dicho (refrán) 2) Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad, etc sus decires nos cautivaban II (l. dicere) 1) tr. Manifestar con palabras habladas o escritas, o por medio de otros signos (el pensamiento o los… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • decir — I (v. decir II) 1) m. Dicho (refrán) 2) Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad, etc sus decires nos cautivaban II (l. dicere) 1) tr. Manifestar con palabras habladas o escritas, o por medio de otros signos (el pensamiento o los… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • decir — I (v. decir II) 1) m. Dicho (refrán) 2) Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad, etc sus decires nos cautivaban II (l. dicere) 1) tr. Manifestar con palabras habladas o escritas, o por medio de otros signos (el pensamiento o los… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.